– Ты хоть понимаешь, что натворил? Что ему теперь грозит?
– Ничего не грозит. – Джейкоб фыркнул. – Кроме тебя. А у тебя этот твой незаурядный самоконтроль. Хоть и фуфло, на мой вкус, по сравнению с чтением мыслей. Никакого интереса.
Эдвард подскочил к нему через всю комнату и занес кулак, целя в лицо. Джейкоб, хоть и выше на полголовы, в замешательстве отвернулся, как будто Эдвард навис над ним во всем величии гнева.
– Это всего лишь теория, псина! – рявкнул он. – По-твоему, надо проверить ее на Чарли? А ты не подумал, каких физических мук Белле стоит держать себя в руках? И о муках душевных, если не удержит? Или на чувства Беллы тебе теперь плевать? – Последнее слово он и впрямь буквально выплюнул.
Ренесми возбужденно коснулась моей щеки. Передаваемую мысленную картинку пронизывала тревога.
До наэлектризованного сознания Джейкоба наконец дошло, о чем толкует Эдвард.
– Белле будет больно?
– Как будто каленым железом в горло.
Вспомнив запах чистой человеческой крови, я дернулась.
– Откуда ж я знал… – прошептал Джейкоб.
– Спрашивать надо! – сквозь зубы прорычал Эдвард.
– Ты бы меня не пустил.
– И правильно сделал бы!
– Дело не во мне. – Я стояла не шевелясь, прижимая к себе Ренесми в надежде сохранить рассудок. – Дело в Чарли, Джейкоб. Как ты мог поставить его жизнь под удар? Неужели не понимаешь, что теперь ему или в могилу, или в вампиры? – Голос задрожал от слез, которые не могли скатиться по щекам.
Слова Эдварда впечатлили Джейкоба куда больше моих.
– Белла, не переживай. Я не сказал Чарли ничего такого, что ты сама не собиралась.
– Так он же придет сюда!
– Ну да, в этом и смысл. Сама ведь хотела, чтобы он «сделалнеправильные выводы». Ая мастерски (прости, что хвастаюсь) вывел его на ложный след.
Пальцы, державшие Ренесми, начали разжиматься. Я перехватила девочку покрепче.
– Не юли, Джейкоб, говори прямо! Иначе мое терпение лопнет.
– О тебе я ему ничего не сказал, Белла. Ничего такого. Только о себе. То есть даже не сказал, а показал.
– Он перевоплотился на глазах у Чарли, – процедил Эдвард.
– Что сделал?.. – Меня хватило только на шепот.
– Папа у тебя храбрец. Прямо как ты. В обморок не хлопнулся, не побледнел, не позеленел. Герой! Жаль, что вы не видели его лицо, когда я начал раздеваться… Картина века! – хохотнул Джейкоб.
– У тебя с головой как? А если бы сердечный приступ?
– Да нормально с ним все. Крепкий дядька. Ну, пораскиньте же мозгами хоть на минуту, поймете, что мне спасибо надо сказать.
– Полминуты, Джейкоб, – отчеканила я ровным голосом. – Через тридцать секунд я должна знать дословно, что ты сказал папе. Потом я передаю Ренесми Розали и отрываю твою дурью башку. Сет меня не остановит.
– Бог мой, Беллз! Откуда столько театральщины? Вампирская натура?
– Двадцать шесть секунд.
Закатив глаза, Джейкоб плюхнулся в ближайшее кресло. Два оставшихся члена стаи переместились на фланги – причем вид у них был совсем не такой безмятежный, как у вожака. Ли, предостерегающе обнажив клыки, не спускала с меня взгляда.
– Утром я постучался к Чарли и предложил пройтись. Он сначала не понял, но я объяснил, что есть новости о тебе и что ты уже приехала. Мы пошли в лес. Я начал с того, что ты выздоровела, все в порядке, но немного не как раньше. Чарли подорвался бежать к тебе, а я говорю, нет, сперва я вам кое-что покажу. И превратился. – Джейкоб пожал плечами.
Зубы мои как будто в тисках сжали.
– Я просила дословно!
– За тридцать секунд-то? Ладно, ладно… – Наверное, по моему лицу было видно, что мне не до шуток. – Ну, вот. Я превратился обратно, оделся. Когда он снова смог дышать, сказал: «Чарли, мир вокруг не совсем такой, как вы привыкли считать. В принципе, это ничего не меняет. Просто теперь вы знаете. Жизнь пойдет своим чередом. Можете сделать вид, что вам все померещилось».
Минуту-другую он собирал мысли в кучку, потом потребовал объяснений, что там с тобой на самом деле творится – вирус, не вирус. Я объяснил, что ты и правда болела, теперь здорова, но в процессе выздоровления слегка изменилась. Он, конечно, давай выспрашивать, в каком смысле «изменилась». Ну, я на это сказал, что теперь ты скорее похожа на Эсми, чем на Рене.
Эдвард зашипел сквозь зубы, я замерла от ужаса. Разговор принимал опасный оборот.
– Он еще пару минут подумал, потом спрашивает, что, может, ты теперь, как я, в зверя превращаешься? Не, говорю, тут ей до меня далеко. – Джейкоб усмехнулся.
Розали фыркнула с отвращением.
– Я начал ему рассказывать про оборотней, а он меня перебил и говорит, мол, «знать не хочу никаких подробностей». Потом спросил, знала ли ты, на что идешь, когда выходила за Эдварда. Я ему на это: «Да, с самого начала, с тех пор, как перебралась в Форкс». Это ему здорово не понравилось. Ругался будь здоров. Ну, я подождал, пока он выпустит пар. В общем, когда успокоился, желаний у него осталось два: увидеться с тобой (я тут же потребовал фору, чтобы вас не застать врасплох).
– А второе? – Я набрала воздуха в грудь.
Джейкоб заулыбался.
– Тебе понравится. Попросил, чтобы его как можно меньше во все это посвящали. Так что дозируйте информацию. Лозунг – меньше знаешь, крепче спишь.
Впервые с тех пор, как Джейкоб переступил порог, у меня отлегло от сердца.
– С этим, думаю, справимся.
– А в остальном он предпочел бы делать вид, что все как обычно. – В улыбке Джейкоба появилось самодовольство. Видимо, заподозрил шевельнувшуюся где-то в дальнем уголке моей души благодарность.
– Что ты ему сказал насчет Ренесми? – Я изо всех сил старалась сохранить в голосе металл, гоня прочь невольную признательность. Рано еще. Все должно было случиться не так. Какая разница, что непрошеное вмешательство Джейкоба Чарли воспринял с таким спокойствием, на какое я и надеяться не смела…
– Сказал, что вам с Эдвардом перепало наследство и теперь приходится кормить еще один рот. – Он оглянулся на Эдварда. – Ренесми – твоя осиротевшая воспитанница. Как Дик Грейсон у Брюса Уэйна. – Джейкоб фыркнул. – Ты ведь не в обиде, что я соврал? Все по сценарию? – Эдвард молчал, и Джейкоб продолжил: – К тому моменту Чарли уже ничего бы не удивило, он так в лоб и спросил, удочеряете ли вы ее. «Это что, как дочь? А я вроде как дедушка?» – вот тебе дословно. Я говорю, да, мол. «Мои поздравления, дедуля!» и все такое. Он даже улыбку выдавил.
В глазах защипало, но на этот раз не от ярости и боли. Чарли радует перспектива стать дедушкой? Чарли увидится с Ренесми?
– Но она же так быстро меняется… – прошептала я.
– Я ему сказал, что она самая особенная из нас всех вместе взятых, – тихо произнес Джейкоб. Поднявшись с кресла, он приблизился, жестом остановив двинувшихся следом Ли и Сета. Ренесми потянулась к нему, но я прижала ее покрепче к груди. – Говорю: «Лишнее и правда знать ни к чему. Зато если закрыть глаза на странности, вы не пожалеете. Она самая удивительная на всем белом свете».
Втолковал, что надо только потерпеть чуть-чуть, и тогда вы останетесь тут, а он сможет познакомиться с ней поближе. Если же ему это окажется не под силу, вы уедете. Сошлись на том, что главное – не грузить его лишними сведениями, и тогда он на все готов.
Джейкоб выжидающе замолчал, глядя на меня с полуулыбкой.
– Спасибо говорить не буду! – отозвалась я. – Опасность для Чарли пока не миновала.
– Я не знал, что тебе придется туго, прости! Белла, хотя все изменилось, ты всегда будешь моей лучшей подругой, и я всегда буду тебя любить. Только наконец правильной любовью. Равновесие восстановлено. И у тебя, и у меня есть те, без кого мы не сможем жить.
Он улыбнулся своей прежней улыбкой.
– Мир?
Как ни боролась с собой, я не смогла сдержать ответной улыбки. Намека на улыбку.
Джейкоб протянул руку в знак примирения.
Набрав полные легкие воздуха, я перехватила Ренесми и пожала протянутую руку. Джейк даже не вздрогнул от холодного прикосновения.
– Если Чарли останется в живых после сегодняшних гостей, я подумаю – может, и прощу тебя.
– Это ты останешься – в вечном долгу передо мной, потому что Чарли, конечно, будет цел и невредим.
Джейкоб протянул вторую руку к Ренесми – просительно.
– Можно?
– Я специально ее держу, чтобы не вцепиться тебе в глотку, Джейкоб. Так что давай попозже.
Он вздохнул, но давить не стал. Мудро.
Через заднюю дверь в комнату ворвалась Элис. В руках какие-то коробочки, глаза мечут молнии.
– Ты, ты и ты! – Она поочередно поглядела грозным взглядом на оборотней. – Если вам так надо остаться, скройтесь хотя бы за угол и не высовывайтесь. Вы мне зрение портите! Белла, девочку лучше отдай. Руки у тебя должны быть свободны.
Лицо Джейкоба озарила ликующая улыбка.
Только тут я осознала, какой гигантский подвиг мне предстоит, и живот скрутило от дикого страха. Делать из собственного отца подопытного кролика, ставя эксперименты с сомнительным самоконтролем… В ушах снова прогремели слова Эдварда: «А ты не подумал, каких физических мук Белле стоит держать себя в руках? И о муках душевных, если не удержит?»
Эти муки даже вообразить было страшно. Я судорожно глотала воздух.
– Возьми… – прошептала я, опуская Ренесми на руки Джейкобу.
Он кивнул, озабоченно сморщив лоб. Махнул остальным, и оборотни переместились в дальний угол комнаты. Сет и Джейк тут же ссутулились на полу, а Ли, сжав губы, покачала головой и угрюмо буркнула:
– Можно мне уйти? – Видно было, как тяготит ее человеческий облик – та же грязная футболка и хлопковые шорты, в которых она кричала на меня несколько дней назад, растрепанные короткие волосы. Дрожь в руках все еще не прошла.
– Конечно, – разрешил Джейк.
– Держи к востоку, чтобы не пересечься с Чарли, – напутствовала Элис.
Даже не оглянувшись, Ли исчезла за дверью и ринулась в кустарник – перевоплощаться.
Эдвард моментально оказался рядом и нежно погладил меня по щеке.
– Ты справишься. Без сомнений. Я тебе помогу. Мы все поможем.
Я подняла на него глаза, в которых плескалась паника. Сумеет ли он удержать меня от непоправимого?
– Если бы я не верил в твои способности, мы исчезли бы отсюда сегодня же. Немедленно. Но у тебя все получится. И представь, какое будет счастье, когда отпадет необходимость расставаться с Чарли.
Я попыталась дышать ровнее.
Элис протянула руку. На ладони белела коробочка.
– Глазам будет неудобно. Не больно, просто зрение затуманится. А это раздражает. И все-таки лучше, чем ярко-алый, да?
Она подкинула коробочку в воздух, и я, подставив руки, поймала.
– Когда ты?..
– Перед тем как вы отправились в медовый месяц. Готовилась к нескольким возможным вариантам будущего.
Кивнув, я открыла контейнер. Никогда не носила контактные линзы… Вряд ли это так уж трудно. Поддев на палец маленькую коричневую пленку, я приложила ее вогнутой стороной к глазу.
И, моргнув, почувствовала, как моментально село зрение. Я видела сквозь пленку, но и саму пленку со всеми прожилками видела тоже. Взгляд постоянно цеплялся за микротрещинки и впадинки.
– Теперь понятно, – пробормотала я, вставляя вторую линзу. На этот раз постаралась не моргать, хотя глаз так и норовил вытолкнуть постороннее тело.
– Ну, как я вам?
Эдвард улыбнулся.
– Ослепительно! Конечно…
– Да, да, она всегда ослепительна, – нетерпеливо перебила Элис. – Хотя большей похвалы не жди. Мутно-карие. Твои карие были гораздо красивее. И еще, имей в ВИАУ – они долго не продержатся, через несколько часов яд их растворит. Если Чарли все еще будет здесь, придется исчезнуть под благовидным предлогом, и поменять линзы. Впрочем, людям ведь надо время от времени отлучаться в туалет. – Элис покачала головой. – Эсми, проинструктируй ее быстренько, как вести себя «по-человечески», а я пока затарю ванную линзами.
– Сколько у меня времени?
– Пять минут до прихода Чарли. Так что покороче.
Эсми, понимающе кивнув, взяла меня за руку.
– Запомни главное: не застывать неподвижно и не передвигаться слишком быстро.
– Когда он сядет, тоже садись, – подхватил Эмметт. – Люди не любят долго стоять.
– Раз в полминуты переводи взгляд, – внес свою лепту Джаспер. – Люди не могут смотреть в одну точку часами.
– Пять минут сидишь нога на ногу, потом пять минут – просто скрестив ноги, – учила Розали.
Я послушно кивала. Кое-что из этого я и сама наблюдала вчера. Наверное, смогу повторить.
– И не забывай моргать, раза три в минуту, – добавил Эмметт и вдруг, нахмурившись, подлетел к дальнему концу стола, где лежал пульт от телевизора. Отыскав университетский матч по регби, удовлетворенно кивнул.
– Руками тоже двигай. Волосы поправь или почеши что-нибудь, – посоветовал Джаспер.
– Я же просила только Эсми, – возмутилась вернувшаяся Элис. – Вы ее сейчас запутаете.
– Нет, все вроде понятно. Сидеть, не задерживать взгляд, моргать, шевелиться.
– Молодец, – похвалила Эсми, обнимая меня.
Джаспер наморщил лоб.
– Дыхание тебе придется задерживать, но ты все равно двигай плечами, чтобы создавалось впечатление, будто ты дышишь.
Я набрала воздуху в легкие и кивнула.
Эдвард обнял меня с другого бока.
– У тебя получится! – повторил он вполголоса.
– Две минуты, – предупредила Элис. – Наверное, лучше сразу лечь на диван. Ты, в конце концов, после болезни. Тогда он не увидит, как ты двигаешься.
Элис потянула меня к дивану. Я попыталась идти медленнее, вспомнить былую неуклюжесть – но, судя по тому как Элис выразительно на меня посмотрела, ничего хорошего не вышло.
– Джейкоб, мне нужна Ренесми.
Джейкоб сдвинул брови и даже с места не сошел, а Элис покачала головой.
– Нет, Белла, так я ничего не вижу.
– Она мне нужна! Для страховки. – В моем голосе звенела паника.
– Ладно, – простонала Элис. – Только пусть сидит как можно спокойнее. Попробую смотреть мимо нее. – Слова сопровождались обреченным вздохом, как будто Элис попросили сверхурочно поработать в выходной. Джейкоб тоже вздохнул, но Ренесми принес – и тут же ретировался под грозным взглядом Элис.
Эдвард сел рядом и обнял нас вместе с Ренесми, а потом пристально посмотрел девочке в глаза.
– Ренесми, сейчас к вам с мамой придет в гости кто-то очень важный, – торжественно, как будто она без труда могла понять, произнес он. А вдруг понимает? Поразительно ясный, серьезный взгляд. – Только он не такой, как мы. И даже не как Джейкоб. С ним надо очень осторожно себя вести. Нельзя рассказывать ему так, как ты рассказываешь нам.
Ренесми коснулась щеки Эдварда.
– Да, вот так не надо. И когда его увидишь, тебе захочется пить. Но кусать его нельзя. На нем заживает не так быстро, как на Джейкобе.
– Она понимает? – прошептала я.
– Понимает. Ты ведь постараешься осторожно, да, Ренесми? Поможешь нам?
Ренесми снова дотронулась до его щеки.
– Это можно, Джейкоба кусай, сколько хочешь. Не жалко.
Джейкоб хохотнул.
– А тебе, наверное, лучше уйти, – холодно обронил Эдвард, смерив его негодующим взглядом. Простить он пока не мог, ведь, каков бы ни был исход визита Чарли, мне все равно придется несладко. Но если пожар в горле – самое страшное, что мне сегодня предстоит, эту цену я заплачу с радостью.
– Я обещал Чарли быть тут, – не послушался Джейкоб. – В качестве моральной поддержки.
– Поддержки! – презрительно фыркнул Эдвард. – Ты теперь для Чарли самое поганое чудище из нас всех.
Предыдущая страница 45 Следующая страница
|