New Style - TwiLight 4: Breaking Dawn

 Сумерки

Фотогалерея Сумерки: скачать обои на рабочий стол
Добавить в избранное

Актуально

Установка насосной станции Не было нужды звонить и спрашивать, всё ли в порядке, потому что уже спустя несколько встреч я понял, что эти люди всё сделают, как надо. Качество. Халтуры нет, всё на совесть.

Реклама

4afd9476

 Друзья

Поддержите наш ресурс, разместите кнопку Сумерки 4 на своем сайте :)

Получить код нопки

 

Статистика

ukraine brides ladies contador de visitas счетчик посещений
-

 

 

 

 


29Стефани Майер



    Не поднимая головы, он ответил:
    – Приблизительно.
    – И что потом?
    – В каком смысле?
    Я вспомнил, что сказала Белла: плод укутан чем-то прочным и крепким, как кожа вампира. Что же будет? Как он выберется?
    – Мы провели небольшое исследование и выяснили, что такие твари обычно прогрызают себе путь зубами, – прошептал Эдвард.
    Мне пришлось смолчать, чтобы проглотить желчь.
    – Исследование? – наконец выдавил я.
    – Вот почему ты давно не видел Эмметта и Джаспера. Тем же занимается сейчас и Карлайл. Они изучают древние мифы и предания – те, что нам доступны, – и пытаются предсказать поведение твари.
    Мифы и предания? Если есть мифы, то…
    –…такое происходит уже не впервые? – опередил мой вопрос Эдвард. – Может быть. Все неточно, часто мифы оказываются плодом страха и воображения. Хотя… – он помолчал, –…ваши мифы правдивы, верно? Может быть, эти тоже. Они все привязаны к одному месту…
    – Как вы узнали…
    – В Южной Америке мы повстречали одну женщину. Ее воспитали в традициях предков, она слышала много легенд и древних предостережений о таких тварях.
    – Что за предостережения?
    – Чудище надо убить сразу, пока оно не окрепло.
    Сэм так и думал! Неужели он прав?
    – Конечно, в этих легендах то же самое говорится и о нас. Что нас нужно уничтожать, что мы бездушные убийцы.
    Ну, почти правда.
    Эдвард сдавленно рассмеялся.
    – А в легендах говорится о… матерях?
    Мучительная гримаса исказила его лицо. Я вздрогнул, увидев эту боль, и понял, что ответа не получу – вряд ли Эдвард сможет говорить.
    Мне ответила Розали – с тех пор, как Белла уснула, она сидела так тихо, что я и забыл о ней.
    Она презрительно усмехнулась.
    – Конечно, в таких случаях уцелевших не было. – «Уцелевших не было» – прямая и бездушная фраза. – Рожать посреди смердящего болота, когда знахарка мажет тебе лицо слюной ленивца, чтобы изгнать злого духа, – не самый лучший способ. Даже обычные роды через раз проходили плохо. У тех матерей не было того, что есть у Беллы: людей, которые ухаживали бы за ними, понимали и удовлетворяли все их нужды. Врача с уникальными познаниями о вампирах. Четкого безопасного плана. Яд исправит любую оплошность. С ребенком все будет хорошо. Те матери тоже выжили бы… Хотя я не уверена, что они вообще существовали. – Розали фыркнула.
    Ребенок, ребенок… Как будто ничто другое не имело значения. Жизнь Беллы – пустяк, о котором можно не думать.
    Эдвард побелел, как снег, его руки сжались в кулаки. Эгоистичная и равнодушная, Розали по-прежнему сидела в кресле к нему спиной. Он пригнулся.
    «Позволь мне», – подумал я.
    Эдвард замер и приподнял бровь.
    Я тихо взял с пола собачью миску и мощным броском запустил ее в голову Розали – с такой силой, что она оглушительно расплющилась, прежде чем рикошетом отлететь в круглую опору колонны, поддерживающей винтовую лестницу.
    Белла вздрогнула, но не проснулась.
    – Тупая блондинка, – пробормотал я.
    Розали медленно обернулась. Ее глаза горели огнем.
    – Ты. Испачкал. Мне. Волосы.
    Тут я не выдержал: осторожно встал, стараясь не потревожить Беллу, и захохотал так, что слезы брызнули из глаз. Из-за спинки дивана раздался звенящий смех Элис.
    Сперва я не понял, почему Розали не напала на меня, но потом сообразил, что мой смех разбудил Беллу, хотя минуту назад от настоящего грохота она не проснулась.
    – Что смешного? – пробормотала она.
    – Я испачкал ей волосы! – опять прыснул я.
    – Однажды я тебе это припомню!
    – А знаешь, как стереть блондинке память? Надо подуть ей в ухо!
    – Придумай уже что-нибудь новенькое, – прошипела Розали.
    – Ну хватит, Джейк. Оставь ее в по… – Белла умолкла на полуслове и со свистом втянула воздух. В тот же миг Эдвард навис над нами, срывая с Беллы одеяло. Она изогнула спину, точно ее свело судорогой.
    – Он… – задыхаясь, выдавила Белла, – просто… потягивается.
    Ее губы побелели, зубы были стиснуты так, словно она пыталась сдержать крик.
    Эдвард приложил ладонь к ее лицу.
    – Карлайл! – позвал он тихим напряженным голосом.
    – Я здесь, – откликнулся врач, бесшумно войдя в гостиную.
    – Вы подумайте, – проговорила Белла, все еще тяжело и часто дыша, – бедному малышу просто не хватает места. Он слишком вырос.
    Мне было дико слышать, как ласково она говорит о твари, которая рвет ее на части. Особенно после бессердечных слов Розали. Захотелось швырнуть чем-нибудь и в Беллу.
    Она понятия не имела, что я чувствую.
    – Знаешь, он напоминает мне тебя, Джейк, – с любовью проговорила она, задыхаясь.
    – Не сравнивай меня с этим чудищем! – выплюнул я.
    – Я всего лишь о том, как внезапно ты вымахал, – ответила Белла обиженным голосом. Так ей и надо. – Ты рос с каждой минутой. Он тоже. Растет не по дням, а по часам.
    Она облегченно перевела дух и развалилась на диване.
    – Хм-м… – протянул Карлайл. Я поднял глаза: он смотрел на меня.
    – Что?
    Эдвард склонил голову набок, размышляя о том, что прочитал в мыслях Карлайла.
    – Я просто подумал о геноме плода, Джейкоб. О его хромосомах.
    – Ну?
    – Учитывая ваши сходства…
    – Сходства? Их много?! – прорычал я.
    – Быстрый рост и то, что Элис не видит вашего будущего.
    Я побелел. Ну да, как же я мог забыть.
    – Вот я и думаю, не обусловлены ли они вашим генетическим родством.
    – Двадцать четыре пары, – прошептал Эдвард.
    – Вы не знаете этого наверняка.
    – Нет. Но догадки строить тоже интересно.
    – Ara. Невероятно увлекательно.
    Тихий храп Беллы пришелся очень к месту.
    Эдвард с Карлайлом завели мудреный разговор о генах: из всего сказанного я понимал только «и» и «но». Да еще собственное имя. Элис тоже время от времени что-то чирикала.
    Хотя они разговаривали обо мне, я не пытался извлечь какие-то выводы из их беседы. Сейчас меня куда больше волновало другое… Я пытался осмыслить некоторые факты.
    Факт первый: Белла сказала, что тварь защищена твердой и прочной, как кожа вампира, оболочкой. Ее не берут ни иглы, ни ультразвук. Факт второй: Розали заявила, что у них есть продуманный и безопасный план предстоящих родов. Факт третий: согласно легендам, твари, подобные этой, зубами прогрызают себе путь наружу.
    Я вздрогнул.
    Все сложилось в страшную картину. Факт четвертый: не всякий предмет может прорезать кожу вампира. Зубы полукровки – опять же, если верить легендам – могут. И мои зубы смогли бы.
    И зубы вампира.
    Жаль, не так просто закрыть глаза на очевидное. Потому что я наконец понял, в чем заключается «безопасный» план Розали.
    

16. Тревога, тревога! Избыток информации!


    
    Я вышел из дома задолго до рассвета, беспокойно проспав несколько часов на полу, прислонившись к дивану. Эдвард разбудил меня, когда щеки у Беллы покраснели, и занял мое место, чтобы ее охладить. Я потянулся и решил, что отдыхать хватит – пора за работу.
    – Спасибо, – тихо сказал Эдвард, поняв, что у меня на уме. – Если путь будет свободен, они пойдут сегодня.
    – Я дам вам знать.
    Как же приятно было вернуться в звериное обличье! От долгого сидения мышцы у меня затекли, и я делал длинные прыжки, обегая лес круг за кругом.
    – Доброе утро, Джейкоб, – приветствовала меня Ли.
    – Хорошо, что ты не спишь. Давно Сет дрыхнет?
    – Еще не дрыхну, – сонно подумал он. – Но скоро вырублюсь. А что ты хотел?
    – На час тебя хватит?
    – Конечно, без проблем! – Сет тут же встряхнулся.
    – Давай сбегаем поглубже в лес, – предложил я Ли. – А ты, Сет, патрулируй границы.
    – Понял! – Он легкой трусцой двинулся по периметру.
    – Очередное задание от вампиров, – проворчала Ли.
    – Тебе что-то не нравится?
    – Нет, я просто обожаю нянчиться с пиявками!
    – Вот и хорошо. Пора побегать.
    – О, это я с удовольствием!
    Ли была на дальнем западном конце границы, и, вместо того чтобы срезать путь через дом Калленов, она побежала ко мне по кругу. Я рванул прямо на восток, зная, что если расслаблюсь хоть на секунду, она быстро меня обгонит.
    – Нос к земле, Ли! Это не гонка, а разведка.
    – Я могу делать и то и другое, но все равно надеру тебе задницу!
    Мы свернули на извилистый путь через восточные горы. Места были знакомые: мы патрулировали эти земли в прошлом году, когда ушли вампиры. Потом они вернулись, и мы восстановили границы, ведь земля по праву принадлежала Калленам.
    Впрочем, теперь для Сэма это не имело никакого значения. Договор потерял силу. Вопрос лишь в том, станет ли Сэм искать отбившихся от стада Калленов, решивших поохотиться на собственной территории? Джаред сказал правду или воспользовался тем, что я не могу прочесть его мысли?
    Мы все глубже и глубже уходили в горы, однако следов стаи нигде не было. Временами нам попадались старые следы вампиров, но теперь их запахи были мне знакомы: я дышал ими весь день.
    Я наткнулся на яркий, относительно недавний след. Все Каллены, кроме Эдварда, приходили сюда, но потом забыли о том, что их заинтересовало, когда он привез домой беременную и умирающую жену… Я скрипнул зубами. Не мое дело.
    – Мы уже далеко забрались, – подметила Ли.
    – Ага. Если Сэм подстерегал здесь Калленов, мы бы напали на его след.
    – По-моему, ему сейчас разумнее не вылезать из Ла-Пуш, – подумала Ли. – Он знает, что у вампиров появилось новое преимущество: три пары зорких глаз и шесть пар быстрых ног. Врасплох они нас не застанут.
    – Это всего лишь мера предосторожности, Ли.
    – Ах да, мы же не хотим подвергать наших драгоценных паразитов ненужному риску.
    – Вот именно.
    – Ты изменился, Джейкоб. До неузнаваемости.
    – И ты уже не та Ли, которую я знал и любил.
    – Верно. Теперь я бешу тебя меньше, чем Пол?
    – Как ни странно… да.
    – О, безумно рада.
    Мы опять побежали молча. Настала пора разворачиваться, но ни мне, ни Ли не хотелось. Бежать было приятно – мы слишком засиделись на маленьком участке леса, а здесь вволю размяли мышцы и побегали по пересеченной местности. Неплохо бы поохотиться на обратном пути: Ли изрядно проголодалась.
    – Ням-ням, – язвительно подумала она.
    – Ли, выкинь из головы эти мысли. Волки так питаются, это нормально. И вкусно. Если забыть о человеческих привычках…
    – Не надо меня успокаивать, Джейкоб. Я буду охотиться, даже если мне это не по душе.
    – Ладно, ладно, – быстро согласился я. Хочет все усложнять – пожалуйста, мне-то какое дело.
    Несколько минут она молчала; я решил, что нам пора обратно.
    – Спасибо, – вдруг подумала Ли изменившимся тоном.
    – За что?
    – За то, что позволил мне остаться. Ты очень добр ко мне, Джейкоб. Я это не заслужила.
    – Э-э, без проблем. Честное слово, я думал, от тебя будет больше хлопот.
    Ли фыркнула, но не презрительно, а игриво.
    – Какой приятный комплимент!
    – Не принимай близко к сердцу.
    – Ага, ты тоже. – Она секунду помолчала. – Мне кажется, из тебя вышел хороший альфа. Не такой, как Сэм, другой. За тобой приятно идти, Джейкоб.
    Отудивления у меня из головы вылетели все мысли, так что ответил я не сразу.
    – Ну… спасибо. Правда, я вряд ли смогу не принимать это близко к сердцу. Что на тебя нашло?
    Ли тоже ответила не сразу, и я проследил за ее мыслями. Она думала о будущем – о том, что я сказал Джареду тем утром. Придет время, и я снова уйду в лес. Каллены уедут, а Ли и Сет вернутся в стаю…
    – Я хочу остаться с тобой, – подумала Ли.

Предыдущая страница    29    Следующая страница


 Меню

 Главная

Книга Стефани Майер Сумерки 3: Затмение

Биография Стефани Майер
Трейлер к фильму Сумерки 4 сага Рассвет
Обои для рабочего стола: Сумерки
Скачать фильм Сумерки
Скачать фильм Сумерки 2 DVDScr
Музыка из фильма Сумерки 2 mp3
Скачать книгу Стефани Майер Сумерки 3: Затмение
Flash игра Сумерки
Гостевая книга сайта
Сумерки 4 форум
Шерлок Холмс 2: Игра теней
Другой мир 4: Пробуждение (2012)
Фильм "Клятва" (2012)
Призрачный гонщик 2: Дух мщения
Голодные игры (2012)
Обратная связь

 


 Читать книгу

Книга первая  (ст. 1)
Пролог  (ст. 1)
1. Обрученные  (ст. 1)
2. Долгая ночь  (ст. 2)
3. Знаменательный день  (ст. 4)
4. Выходка  (ст. 5)
5. Остров Эсми  (ст. 7)
6. Развлечения  (ст. 9)
7. Неожиданность  (ст. 11)
Книга вторая  (ст. 13)
Пролог  (ст. 13)
8. Скорей бы уже эта битва  (ст. 13)
9. Черт, такого я точно не ожидал  (ст. 15)
10. Почему я просто не ушел? Ах да – я же болван  (ст. 17)
11. Два дела из разряда «ни за что на свете»  (ст. 19)
12. Она вообще в курсе, что такое «нежеланный гость»?  (ст. 21)
13. Ладно хоть у меня крепкие нервы  (ст. 23)
14. Если ты нагрубил вампирам и жалеешь об этом – дело труба  (ст. 25)
15. Тик-так, тик-так, тик-так  (ст. 27)
16. Тревога, тревога! Избыток информации!  (ст. 29)
17. На кого я похож? На волшебника из страны Оз? Вам нужен мозг? Вам нужно сердце? Забирайте мои. Берите что хотите  (ст. 31)
18. Словами это не описать  (ст. 33)
Книга третья  (ст. 34)
Пролог  (ст. 34)
19. Огонь  (ст. 34)
20. Новая жизнь  (ст. 36)
21. Первая охота  (ст. 37)
22. Обещанное  (ст. 39)
23. Воспоминания  (ст. 41)
24. Сюрприз  (ст. 43)
25. Услуга  (ст. 44)
26. Во всем блеске  (ст. 46)
27. Сборы в дорогу  (ст. 48)
28. Будущее  (ст. 48)
29. Бегство  (ст. 49)
30. Не устоять  (ст. 51)
31. Одаренная  (ст. 53)
32. Пополнение  (ст. 54)
33. Подделка  (ст. 55)
34. Начистоту  (ст. 57)
35. Пробил час  (ст. 59)
36. Жажда крови  (ст. 60)
37. Ухищрения  (ст. 61)
38. Сила  (ст. 63)
39. Долго и счастливо  (ст. 65)

Добавить в избранное



Copyright © Сумерки 4: Рассвет, 2010-2024,